Еще Ломоносов славил красоту, звучность, точность и блеск русской речи. Уже Державин проник в тайны «звукописи» и создавал стихи, похожие на музыку. Но только Крылов открыл нам все богатство родного языка.
Он отказался от искусственного деления языка на высокий, средний и низкий слоги, как этого требовали сторонники классицизма, он отказался от изысканного, благозвучного стиля Карамзина и от архаического «истинно русского» словаря Шишкова. В крыловских баснях, как в жизни, слились воедино различные языковые стили. С удивительным искусством передавал он малейшие оттенки человеческих отношений, разнообразнейшие типы и характеры.
«Санкт-Петербургские ведомости» писали: «Крылова не стало. Поэт истинно самобытный, когда литература наша еще жила подражанием, поэт по преимуществу народный, когда еще самое слово «народность» не употреблялось… Крылов всегда имел успех, каким не пользовался никто из других наших поэтов, потому что Крылов был поэт чисто русский – русский по уму, здравому, светлому и могучему, русский по неизменному добродушию, русский по игривой, безобидной иронии, столь свойственной нашему народу, – иронии, которая всегда сопровождается улыбкою благорасположения. В многочисленных своих произведениях он говорил всем и каждому истины всегда меткие, всегда горькие, никому не обидные именно по тому, что они запечатлены печатью доброжелательства, что в насмешливости его не было ни капли желчи».
Она заключена в глубочайшей народности крыловских басен. Рожденные мудростью и духом народа, они вновь вернулись в народ. «В его баснях, как в чистом, полированном зеркале, отражается русский практический ум, с его кажущейся неповоротливостью, но с острыми зубами, которые больно кусаются; с его сметливостью, остротой и добродушно-саркастическою насмешливостию; с его природного верностью взгляда на предметы и способностью коротко, ясно и вместе кудряво выражаться. В них вся житейская мудрость, плод практической опытности, и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род», – писал В.Г. Белинский.
В.А. Жуковский справедливо замечал, что Крылов «рассказывает свободно . Он имеет гибкий слог, который всегда применяет к своему предмету: то возвышается в описании величественном, то трогает нас простым изображением нежного чувства, то забавляет смешным выражением или оборотом. Он искусен в живописи – имея дар воображать весьма живо предметы свои, он умеет и переселять их в воображение читателя; каждое действующее в басне его лицо имеет характер и образ, ему одному приличные; читатель точно присутствует мысленно при том действии, которое описывает стихотворец».
Читайте также:
Изучение повести «Капитанская дочка» с использованием метода комментированного
чтения
Планируя работу, мы определяем место уроков комментированного чтения в системе занятий по всей теме. Так, приступая к изучению повести «Капитанская дочка», прежде всего, решим, сколько уроков нужно отвести в школе на комментированное чтение, какие главы повести прочитать в классе, сколько времени у ...
Методы организации
обучения с
применением персонального компьютера
В практике обучения могут применяться четыре основных метода обучения: объяснительно-иллюстративный репродуктивный проблемный исследовательский Учитывая, что первый метод не предусматривает наличия обратной связи между учеником и системой обучения, его использование в системах с использованием ПК б ...
Профессиональная компетентность специалиста по социальной реабилитации детей
с ограниченными возможностями здоровья
Компетенция (от лат. competere — добиваться, соответствовать, подходить). Профессионально компетентным считается такой труд, в котором на высоком уровне выполняются функциональные обязанности, используются специальные и общекультурные знания и умения, наиболее полно раскрываются профессиональные сп ...